Podkost 55: Ollie nimmt sich Zeit
Oliver Reichenstein von den Information Architects Japan hat sich nochmal Zeit genommen mit mir über seine Arbeit, Typographie und das Leben in Japan zu sprechen.
Dieses Mal sogar auf Hochdeutsch. Das Interview ist sehr lang, daher gibts kein Intro, sondern gleich nur “the meat”.
- Information Architects Japan Ollies Firma
- Zeit-Renewal Blogeintrag mit ein paar Infos.
Podkost 54: K. JUNO - sure rocks!
So diesmal eine Episode komplett auf Japanisch, weil ich zu faul zum Untertiteln war. Transskription und Übersetzung findet Ihr in den Links zu dieser Episode.
K. JUNO, japanische Rocksängerin und Stuntfrau, entdeckt im Podsafe Music Network. Bei so einer Kombination wollte ich doch mehr wissen und habe sie einfach angeschrieben, ob sie für ein Interview zu haben sei. Und sie sagte mir sogleich zu. Das Interview ist leider schon etwas älter, aber das dürfte der Sache keinen Abbruch tun.
Viel Spass!
- Interview Transskription Interviewtext auf Japanisch
- Interview Übersetzung Interviewtext auf Deutsch
- K. JUNO sure rocks Homepage von K. JUNO (auf Englisch)
- ロックんロール パラダイス Japanische Homepage von K. JUNO
- Wikipedia-Eintrag von der englischen Wikipedia
- JUNO Vol.1 plus FATE CD bei CDbaby
- JUNO Vol.1 plus FATE CD im iTunes Music Store
Im Osten was Neues
Wie Ihr in meinem neuesten Blogeintrag lesen könnt, geht es bald weiter mit der PodkostDer Blogeintrag ist weg, weil ich gerade die Website umgepflanzt habe, es geht dennoch weiter mit Kilians Podkost. Es gibt nur noch einen großen Wermutstropfen, den vor allem ich, aber auch teilweise Ihr werdet schlucken müssen.
Die Software, (Loudblog) die dieses Blog, und auch den RSS-Feed (inklusive nicht-standard iTunes Music Store Tags) automatisch erstellt, wird nicht mehr weiterentwickelt. Ein anderer Entwickler hat zwar das Ganze übernommen, er hat allerdings flugs alles komplett neu geschrieben. Nun bevor ich mich auf ein Abenteuer einlasse, mit einer nicht sehr weit erprobten Plattform für meinen Podcast, habe ich mich entschlossen, meine Seite komplett zu erneuern. Und zwar mit Textpattern, weil ich damit sehr vertraut bin, und es mir die größte Flexibilität gibt.
Das wird natürlich eine größere Operation werden und so wie es aussieht, gibt es keine einfache Migration. Ich hoffe, dass die Kommentare zu den einzelnen Episoden erhalten bleiben, aber das steht auch noch in den Sternen. Was höchstwahrscheinlich geschehen wird, ist, dass der XML-Feed bzw. der RSS-Feed nicht 1:1 übernommen werden kann und Ihr möglicherweise alle Episoden als “neue” Episoden noch einmal untergeschoben bekommt. Ich entschuldige mich schon im Voraus wenn das passieren sollte. Aber bis dahin ist noch einige Zeit. Muss erstmal die Templates erstellen. Und ich werde früh genug vorwarnen, wenn der “Umzug” ansteht.
Euer Kilian
KiPo 53: Nezumiland, wo die Mäuse auf dem Dach tanzen
Dank einer Freikarte sind wir in den Genuss eines Disneyland-Besuches gekommen. Ein paar Eindrücke davon und wie die Convenience-Store-Kette “Lawson” jetzt mit viel Luft versucht, ein Bio-Image aufzubauen.
KiPo 52: Ollie und die Philosophen
Ein Eidgenosse und Bruder im Dialekt, Oliver Reichenstein von den Information Architechts in Japan, gibt sich die Ehre.
Sein vielgelesenes Blog (auf Englisch), lassen wir außen vor, denn heute soll er frei von der Leber weg reden, wie ihm (und mir) der Schnabel gewachsen ist…
Hier also die erste (und letzte?) komplett alemannische/schweizerdeutsche Episode von Kilians Podkost.
- Information Architects Hier bloggt Oliver für gewöhnlich auf Englisch
- Das Magazin Schweizer Publikation, die iA Japan »wikinisiert« haben.
- FACTS Auch diese Website wurde von iA Japan völlig umgekrempelt
- Chochichäschtli Orakel Aus welcher Ecke der Schweiz kommst Du? Dialektanalyse via Web.
- Goethes »schweizer« Lied Größenwahn? Hier hat sich Goethe richtig blamiert.








